Балтийский Курс № 42, ЕС – Балтия, Латвия, Прямая речь, Энергетика

Балтийский курс. Новости и аналитика Четверг, 18.04.2024, 15:02

На пути к единому европейскому энергорынку

Ольга Павук, BC, 30.10.2007.версия для печати
С 1 июля 2007 года Латвия и Литва провозгласили полную либерализацию энергорынка. Открытие рынка электроэнергии в Эстонии в качестве исключения оговорено с ЕС. Об этом и других актуальных вопросах развития энергетических рынков Балтии БК говорит с руководителями энергетических компаний трех стран. На вопросы БК отвечают Сандор Лийве, председатель правления Eesti Energia, Карлис Микелсонс, председатель правления Latvenergo, и Римантас Йозайтис, генеральный директор Lietuvos Energija.

БК: Что означает полная либерализация энергорынка, провозглашенная с 1 июля 2007 года, для крупных и небольших конечных потребителей?


Сандор Лийве: При рассмотрении темы открытия рынков нужно договориться, о каком рынке идет речь. Как и в большинстве “новых стран ЕС”, в Латвии и Литве рынок открывался в два этапа. С 2004 года право выбора продавца электроэнергии имели коммерческие клиенты, а с 1 июля этого года такая же возможность есть и у всех остальных клиентов.

 

В то же время нужно признать, что в Эстонии 1 июля не изменилось ничего. Открытие рынка электроэнергии Эстонии в качестве исключения оговорено с ЕС. Рынок электроэнергии Эстонии будет открываться постепенно. Сейчас он открыт для крупных потребителей, с 1 января 2009 года будет открыто 35% рынка, а с 1 января 2013 года рынок будет открыт полностью. Так что для конечных потребителей Eesti Energia изменений не произошло, а у бытовых потребителей Латвии и Литвы появилась возможность выбрать себе продавца электроэнергии. У Eesti Energia же увеличились возможности вхождения на эти рынки в качестве продавца электроэнергии.

 

На данный момент первые договоры у латвийского дочернего предприятия Eesti Energia с клиентами подписаны, и продажа электроэнергии осуществляется.


Карлис Микелсонс: Чтобы АО Latvenergo могло начать свою деятельность на либерализованном рынке, в настоящий момент ведется реструктуризация предприятия, которая в сущности обращена на создание условий либерализации энергорынка — юридически разделяя операторов передачи электроэнергии и распределительных систем. Сохраняя основные направления — производство электроэнергии, торговлю, телекоммуникации AО Latvenergo в материнском предприятии, отдельно, как дочернее предприятие, мы создали независимого оператора системы передачи электроэнергии АО Augstsprieguma tikls, и 1 июля 2007 года свою деятельность начал юридически независимый оператор системы распределения — AО Sadales tikls.

 

Следует отметить, что Latvenergo является лидером в создании правовой среды на рынке электроэнергии в Балтии, так как Латвия имеет самые маленькие правовые ограничения в открытии рынка.

 

Если говорить о пользователях (потребителях) электроэнергии, то с 1 июля 2007года рынок электроэнергии открыт, и каждый клиент может свободно выбрать своего продавца электроэнергии. Свобода выбора распространяется только на само электричество, а не на его транспортировку. Для клиентов, которые покупают электричество у AО Latvenergo, сохраняются существующие договорные отношения, и изменения их не затрагивают.


Римантас Йозайтис: В Литве с 1 июля 2007 года согласно Закону об электроэнергетике все потребители имеют право свободного выбора поставщика электроэнергии по договорной цене. До июля такого права население не имело, все же коммерческие потребители право свободного выбора поставщика в Литве имеют с июля 2004 года. Полная либерализация рынка на электроэнергию значительных перемен не принесла, так как литовский рынок весьма мал, и возможности свободного выбора весьма ограничены — Игналинская АЭС производит самую дешевую энергию и способна покрыть весь спрос страны. Хотя правовые и административные условия для конкуренции в Литве хорошие, и это признает Еврокомиссия, реальной конкуренции между производителями электроэнергии нет. На энергорынке Литвы участвуют 7 производителей, 27 компаний имеют лицензии энергоснабжения, но на рынке действуют только 8 предприятий.

 

БК: Какие действия вашей компании могут способствовать конкуренции между участниками балтийского рынка?

 

С. Л.: Конкуренцию на балтийском рынке, несомненно, поможет усилить деятельность дочерних предприятий Eesti Energia в Латвии и Литве. В Латвии Eesti Energia, через свое дочернее предприятие E.Energy, работает уже с мая 2006 года, а в Литве дочернее предприятие Lumen Balticum начало работу в феврале 2007 года. Главная задача обоих предприятий — продажа электроэнергии конечным потребителям соответствующей страны. На основании имеющегося опыта можем уже сказать, что от усиления конкуренции уже сейчас выиграли и рынок, и потребители.

 

Кроме деятельности на рынке конечного потребителя Eesti Energia тесно связано с созданием общебалтийского рынка электроэнергии под руководством NordPool. Цель данного процесса — создать в странах Балтии рынок электроэнергии, на котором все его участники смогли бы продавать и покупать электроэнергию. А это означает создание еще лучшей конкурентной ситуации. Такой рынок дал бы возможность возникновению единой прозрачной цены на балтийском рынке и увеличил бы синергию через совместное потребление энергии, произведенной в разных странах. При сочетании различных видов производства ресурсы энергопроизводства в странах Балтии использовались бы гораздо эффективнее, благодаря потреблению как сланцевой, гидро-, так и ядерной энергии.

 

Вместе с энергопредприятиями Балтийских стран и Финляндии Eesti Energia инвестировало строительство кабеля Estlink, соединяющего страны Балтии и Скандинавии, который позволяет энергопредприятиям Северных стран продавать свою энергию в страны Балтии и тем самым усиливать конкуренцию на здешнем рынке.

 

К. М.: Специалисты прогнозируют, что уже примерно через два года в Балтии начнется систематическая смена поставщиков, поэтому к этому процессу необходимо готовиться своевременно. В июне 2007 года Latvenergo открыло в Эстонии дочернее предприятие Latvenergo Kaubandus OU (ООО Торговля Latvenergo). Данное предприятие позволит Latvenergo организовать оптимальную закупку электроэнергии от небольших производителей в Эстонии, таким образом содействуя конкуренции между участниками рынка. Подобное предприятие Latvenergo планирует открыть и в Литве.

 

Р. Й.: Lietuvos Energija выполняет обязательства оператора передающей энергосистемы и администратора электрорынка. Поэтому наша компания не может ни препятствовать, ни способствовать балтийскому рынку — компания готова работать в условиях общего балтийского рынка. В общем балтийском рынке будет больше участников, поэтому лучше условия для конкуренции. По существу торговля электроэнергией на балтийском рынке действует, но только на оптовом уровне. Для создания балтийского розничного рынка требуется гармонизация некоторых правовых актов наших государств и некоторых тарифов. В этом влияние нашей компании только второстепенное, связанное с расширением нашей информационной системы для электронной торговли.

 

БК: Что вы вкладываете в понятие “региональный рынок Балтии”?

 

С. Л.: Прежде всего, региональный рынок Балтии — наш, “свой” рынок. Когда мы говорим о едином рынке региона Балтии, то, несомненно, для нас это означает либеральную организацию рынка, действующего по единым правилам, где производители и продавцы электроэнергии этого региона могут действовать во всех трех Балтийских странах. Кроме вышеизложенного, региональный рынок Балтии для нас означает и место продажи и покупки электроэнергии, т. е. оптовый рынок.

 

Как уже было сказано, возникновение единого оптового рынка позволит более эффективно использовать производственные ресурсы, такой ликвидный рынок даст также наилучшее представление о ценах на электроэнергию в регионе, что, в свою очередь, станет основой для эффективной деятельности следующего уровня, т. е. розничного рынка.

 

С учетом будущего создание регионального рынка Балтии неизбежно, так как отдельно взятой стране неразумно и невозможно выстроить рынок электроэнергии своей страны. Причина этого кроется в том обстоятельстве, что отдельно взятые страны очень малы по концентрации производства. Если же создать единый рынок стран Балтии и объединить его, в свою очередь, с рынком электроэнергии Северных стран, то будет создана база адекватного и эффективно работающего рынка.

 

Для примера: объем потребления в странах Балтии сравним с потреблением Дании. Этот факт придает уверенность, что рынок такого объема обеспечит необходимую ликвидность и объемы для эффективной работы рынка. Сейчас у нас уже есть один электрокабель в Финляндию, но этого недостаточно. Работаем с основной сетью Финляндии Fingrid, чтобы построить еще один и более мощный кабель между странами Балтии и Скандинавии. Важно, чтобы возникло соединение между Литвой и Польшей, а из одной Балтийской страны — соединение со Швецией. Только тогда возникнет фактически работающий рынок электроэнергии.

 

К. М.: В Латвии электроэнергию производят на трех гидроэлектростанциях Даугавы, которые принадлежат AО Latvenergo, — Кегумской, Рижской и Плявиньской ГЭС — и на двух рижских теплоэлектростанциях — Рижской ТЭЦ-1 и Рижской ТЭЦ-2. На гидроэлектростанциях Даугавы в 2006 году было произведено 2661 гигаватчас (GWh) электроэнергии, что составляет 60% от общей произведенной Latvenergo электроэнергии. На теплоэлектростанциях в 2006 году произведено 1740 GWh электроэнергии, что составляет 39% от общего ее количества.

 

Р. Й.: Региональный рынок Балтии, в первую очередь, означает рынок больший, чем отдельные рынки Литвы, Латвии или Эстонии. Для эффективно действующего электрорынка годовой оборот энергии должен превышать 250—300 млрд. киловатт-часов. На балтийском рынке он в десять раз меньше. Поэтому балтийский региональный рынок следует расценивать как промежуточный этап к большему рынку, сначала к рынку региона Балтийского моря, а дальше — к единому европейскому рынку. Для нас региональный рынок необходим для приобретения опыта и навыков торговли на рынке электроэнергии.

 

БК: Каковы основные источники электроэнергии в вашей стране (в % к общему потреблению)? Какие альтернативные источники энергии у вас наиболее предпочтительны для использования?

 

С. Л.: Сейчас в распоряжении Eesti Energia примерно 2300 МВт мощностей для производства электроэнергии. У нас более 480 тыс. бытовых и 22 тыс. коммерческих клиентов, потребности которых Eesti Energia в состоянии полностью покрыть, а также продавать электроэнергию на электробирже Северных стран NordPool, соседям в Латвии, а при необходимости и в Литву.

 

В 2006/2007 финансовом году было произведено 7818 ГВтч электроэнергии, из которых в Эстонии было потреблено 6 610 ГВтч, а 1208 ГВтч ушло на экспорт. Мы поставили перед собой цель — в 2015 году продавать энергию двум миллионам клиентов, чтобы, опираясь на более обширную базу клиентов, инвестировать в надежность снабжения и производственные мощности.

 

Мы крупнейшая энергофирма стран Балтии, но на международной арене мы одни из самых мелких. По проданным объемам электроэнергии финский Fortum, например, почти в восемь раз больше, чем мы, а энергопредприятия Италии, Германии и Испании — больше примерно в 20 раз.

 

Чтобы быть успешными в этом контексте, нам приходится много работать. Одновременно с поиском новых клиентов мы вносим разнообразие в свои производственные мощности, значительно улучшаем качество электросети в Эстонии и создаем соединения с энергосистемами других стран.

 

Электричество в Эстонии производится в основном из сланца, но также из возобновляемых источников и газа. С точки зрения Эстонии, сланец — важный ресурс, ведь не менее 93% электроэнергии сегодня производится из него. Но в будущем наряду со сланцем мы хотим производить энергию и из других энергоисточников, так мы сможем обеспечить клиентов электроэнергией по стабильным ценам и качеству даже во времена дефицита в регионе.

 

Мы проводим исследования по новым технологиям добычи сланца, участвуем в проекте подготовки к строительству новой АЭС в Литве, взялись за развитие совместного производства и производства из возобновляемых источников, строим газовые турбины, чтобы сбалансировать ветровую энергию.

 

Сегодня в Ида-Вирумаа (северо-восток Эстонии) работают две сланцевые электростанции, кроме них, есть одна небольшая сланцевая станция совместного производства в Кохтла-Ярве и газовая станция вблизи Таллинна, в Иру. В то же время у нас есть две работающие гидроэлектростанции и один ветряк.

 

Занимаемся развитием нескольких ветропарков, например, в Нарве, на острове Рухну и в Виртсу.

 

Сланцевая электроэнергия составляет сегодня более чем 90% от всего нашего производственного портфеля, к 2010 году мы хотим увеличить удельный вес энергии из возобновляемых источников до 10%. В 2020 году уже 20% потребления электроэнергии Эстонии должно покрываться за счет возобновляемых энергоисточников.

 

Р. Й.: До 2010 года основным источником электроэнергии в Литве является Игналинская атомная электростанция. До 2005 года Литва была наиболее атомизированной страной мира, потому что 75-80% и больше электроэнергии производилось на атомной электростанции. После останова первого реактора в конце 2004 года первое место Литва уступила Франции. В 2005 году на Игналинской АЭС было произведено 70% электроэнергии, а на атомных электростанциях Франции — 78%.

 

После останова второго реактора в 2009 году основными источниками опять станут Литовская ЭС и ТЭЦ в Вильнюсе, Каунасе, Мажейкяй. Национальная стратегия энергетики намечает также строительство ТЭЦ в Паневежисе, Шяуляе, Клайпеде, Алитусе, Мариямполе. Литовская ЭС может работать на газе, мазуте и оримульсии. Для новых ТЭЦ топливом будет не только газ, но и биомасса.

 

До 2010 года намечено построить 200 Мвт ветряных электростанций, пока в строю 55 Мвт. В 2010 году 7% электроэнергии будут производить электростанции на возобновляемых источниках энергии. Им правительство Литвы уделяет большое внимание, но, как отмечает Мировой совет энергетики, заметную часть в балансе электроэнергии производство на возобновляемых источников энергии может составить только после 30—40 десятилетий, пока это дорого. Поэтому Литва при поддержке соседей планирует строительство новой атомной электростанции, которая заменит существующую Игналинскую АЭС.

 

БК: Ваше отношение к проекту строительства АЭС в Литве?

 

С. Л.: Мы имеем недавний прекрасный опыт сотрудничества энергопредприятий стран Балтии по строительству первого общего подводного кабеля между Балтийским регионом и странами Скандинавии. Так как Eesti Energia вместе с Latvenergo и Lietuvos Energija является одним из инициаторов проекта новой АЭС в Игналине, то мы очень поддерживаем этот проект и верим в него.

 

При рассмотрении прогнозов электропотребления в странах Балтии и возможностях производства в ближайшем будущем наличие в регионе ядерной энергии очень важно. После 2009 года, когда будет закрыта работающая сегодня Игналинская АЭС, Литва в своем производстве электроэнергии будет полностью зависеть от ввозимого из России газа, в засушливый период полностью от России будет зависеть и Латвия. Только в Эстонии останутся станции, работающие на своем топливе, т. е. сланце. Они покроют потребление внутри государства и смогут даже экспортировать энергию, но и они для продолжения эксплуатации нуждаются в реконструкции и модернизации.

 

Eesti Energia делает все от нее зависящее, чтобы в производстве энергии не зависеть от российского газа, и активно ищет пути внесения разнообразия в свой производственный портфель через использование возобновляемой энергии и, конечно, ядерной энергии.

 

Мы очень заинтересованы в инвестициях в литовский проект, но работаем также над созданием возможностей для участия в новом ядерном проекте в Финляндии.

 

К. М.: Что касается этого проекта, то сейчас проходит общественное обсуждение оценки начального влияния на окружающую среду атомной электростанции в Литве, которую организовывает сама Литва. Жители Латвии с данной оценкой тоже могут ознакомиться и внести свои предложения в Государственном бюро по контролю за окружающей средой в Риге, чтобы они официально, через Министерство среды, попали к литовской стороне и были приняты во внимание при оценке проекта влияния на окружающую среду.

 

Р. Й.: Новая АЭС в Литве — лучшее решение надежного обеспечения электроэнергии страны на долгие годы. Парламентом Литвы специальным законом нашей компании поручено возглавлять этот проект. По решению глав правительств Балтийских стран это будет региональный проект, в котором будут участвовать не только Эстония, Латвия и Литва, но и Польша. Строительство атомной электростанции — длительный и сложный путь, но его может преодолеть тот, кто идет вперед.


БК: С помощью каких источников будет покрываться недостача энергии во время “игналинских каникул”?

 

К. М.: Чтобы не почувствовать закрытие Игналинской АЭС, Latvenergo думает о возможности реконструкции второго блока Рижской ТЭЦ-2 (в настоящий момент реконструкция проходит в первом блоке Рижской ТЭЦ-2 и свою работу она возобновит в 2008 году), а также о возможной реконструкции угольной электростанции в Курземе.

 

Р. Й.: В прошлом и в этом годах во время планового ремонта реактора Игналинской АЭС Литва должна была промоделировать будущее, когда оба реактора АЭС будут остановлены. Остальные электростанции Литвы могут производить необходимое количество энергии, в первую очередь — Литовская ЭС. Но со значительным подорожанием газа оказалось более целесообразно не покупать газ и сжигать его на электростанциях, а покупать у соседей электроэнергию. Поэтому нагрузка Литовской ЭС была увеличена настолько, насколько это было необходимо для обеспечения устойчивой работы энергосистемы, а остальное количество энергии импортировали из России, из Эстонии, в этом году часть покупали уже на скандинавском рынке. Так будем делать и после останова Игналинской АЭС до запуска новой станции. При этом надеемся, что будут построены новые межсистемные связи с Польшей, Швецией, Финляндией.

 

БК: Ваше отношение к проекту “Nord Stream”, какую пользу может извлечь из него ваше государство?

 

С. Л.: Данный проект не связан с деятельностью Eesti Energia как коммерческого объединения. Если смотреть с экономической точки зрения, то для эстонского потребителя Nord Stream добавочной ценности не создаст. Но, по оценке разных ученых и специалистов, строительство газопровода сопряжено с целым рядом опасностей и рисков. Так как в проекте “Nord Stream” нет участников с эстонской стороны, то газопровод не сможет повысить надежность снабжения потребителей Эстонии и не повлияет на стоимость продаваемого Газпромом Эстонии природного газа.

 

Р. Й.: Проект “Nord Stream” — это проект газовиков, поэтому наша компания, электроэнергетическая, к этому проекту прямого отношения не имеет. Если в этом проекте были бы предусмотрены ответвления к газовым сетям Балтийских стран, то это увеличило бы надежность обеспечения газом и энергетики Литвы. Другие международные вопросы должны отстаивать компетентные институции наших государств.

 

БК: Как вы оцениваете планы Газпрома по строительству газовых ТЭЦ в Балтии?

 

С. Л.: Произведенная из газа электроэнергия дорогая, особенно если ее цену сравнить, например, с ценой на латвийскую гидроэнергию. В ситуации, когда у стран Балтии нет альтернативного Газпрому поставщика газа, значительное расширение удельного веса электроэнергии, произведенной из газа, и крупномасштабные инвестиции в газовые ТЭЦ очень рискованны. По нашей оценке, речь идет о рисках в прогнозе ценообразования и надежности снабжения.

 

Р. Й.: Как для компании, передающей энергосистемы, на наш взгляд, чем больше электростанций — больше и надежность обеспечения электроэнергией.

 

БК: Где сегодня обучаются специалисты электроэнергетики?

 

С. Л.: В Эстонской Республике необходимые энергосистеме специальности можно изучать как на уровне профессионального, прикладного высшего, так и академического высшего образования.

 

На уровне профессионального образования специалистов готовят Таллиннский политехникум, центры профессионального образования в Тарту и Ида-Вирумаа. Нужные дисциплины, например, автоматика, изучаются в еще некоторых профессионально-технических училищах.

 

Прикладное высшее образование дается в Вирумааском колледже ТТУ (в Кохтла-Ярве) по специальности “энерготехника”, где после специализации на последних курсах выпускаются специалисты-теплотехники (производство электроэнергии) и специалисты в области электросетей.

 

Академическое обучение в областях и электроэнергетике, и теплотехнике происходит в Таллиннском техническом университете на факультетах энергетики и механики (теплотехника). Специальности специалистов по энергосистеме можно получать и в Аграрном университете в Тарту. В обоих академических вузах энергетические специальности изучаются на уровнях бакалавра, магистра и доктора.

 

Eesti Energia поддерживает стипендиями учебу многих молодых людей, как на профессиональном уровне, так и на уровне высшего образования, выступает заказчиком научных и исследовательских работ, базой для практики на всех уровнях и т. д.

 

Возможности для учебы хорошие, но проблема состоит в малой популярности технических, в том числе энергетических специальностей, среди молодежи. Поэтому Eesti Energia проводит экскурсии на объекты энергосистемы, согласующиеся со школьным курсом физики (для школ бесплатно), и ежегодный конкурс по физике, поддерживает призовой фонд ученических работ (эссе, исследовательские работы). Мы поддерживали и в будущем будем поддерживать изготовление учебных материалов и издательство учебников по энергетическим специальностям.

 

К. М.: Профессию энергетика можно получить в Рижской техническом колледже, в Рижской техническом университете и в Латвийском университете сельского хозяйства, а также в нескольких училищах по всей Латвии. Latvenergo успешно сотрудничает с этими учебными заведениями, мы предлагаем студентам пройти практику с возможностью получения стипендии. С квалификацией электроинженера можно работать электроинженером, диспетчером, мастером, инженером по защите реле и автоматики. Электроинженеры работают в таких направлениях, как производство электроэнергии, эксплуатация оборудования, наблюдение за использованием электроэнергии, реализация электроэнергии, проектирование, техническое развитие, руководитель проектов/работ. А также на производстве: на гидроэлектростанции и теплоэлектростанции; в инфраструктуре сети высокого напряжения, в инфраструктуре распределительной сети.

 

В течение года Latvenergo принимает на работу примерно 80 таких специалистов.

 

Р. Й.: Специалисты основных специальностей электроэнергетики обучаются в Каунасском технологическом университете. Другие университеты Литвы обучают иных требуемых специалистов для компаний электроэнергетики.

 

БК: В каких новых проектах принимает или намерена принять участие ваша компания?

 

С. Л.: Кроме планов, о которых уже говорилось выше, по инвестированию в производство ядерной энергии в Литве и Финляндии, Eesti Energia занимается модернизацией возможностей производства в Эстонии. Мы активно занялись развитием ветровой энергетики на побережье Эстонии, идет работа над несколькими проектами различного масштаба, например, установка ветряков для покрытия потребности в электроэнергии острова Рухну, строительство крупнейшего в Эстонии ветропарка на закрытом в Нарве золоотвале и т. д.

 

Р. Й.: Кроме проекта новой АЭС, Lietuvos Energija принимает участие и в других важных проектах электроэнергетики Литвы, тоже связанных с ранним закрытием Игналинской АЭС, с проблемой обеспечения надежного энергоснабжения. Это планы соединения электросетей Литвы и Польши, Литвы и Швеции. Межсистемная связь Литва — Польша не только увеличила бы надежность электроснабжения, но и расширила бы электрорынок Литвы и Балтийских стран. Электросвязь со Швецией вместе с завершенным в этом году соместным общим проектом Eesti Energia, Latvenergo и Lietuvos EnergijaEstlink увеличила бы возможность участия балтийских компаний в скандинавском энергорынке, возможность обмена мощностями в случае необходимости.

 

По проекту Литва — Польша завершена совместная Lietuvos Energija и Polskie Sieci Elektroenergetyczne студия оценки технико-экономического обоснования проекта, и начата процедура учреждения общей компании для осуществления проекта. По проекту Литва — Швеция по заказу Lietuvos energijа и Svenska Kraftnat выполняется предпроектная студия, которая должна быть закончена в ноябре этого года.


Предложения ЕС благоприятны для стран Балтии

Новый пакет документов по упорядочению энергетического рынка ЕС, представленный 19 сентября Еврокомиссией, будет благоприятен для стран Балтии, заявил на пресс-брифинге комиссар ЕС по энергетике Андрис Пиебалгс.

 

Еврокомиссар указал, что новые нормы будут способствовать притоку инвестиций в балтийский проект атомной электростанции, а также созданию промежуточных соединений между странами Балтии и Швецией.

 

“Энергетика — движущая сила экономики, и мы должны сделать правильный выбор в пользу благосостояния и сокращения выбросов. Нам нужно повышать энергетическую безопасность и обеспечивать больше энергии по справедливым ценам”, — заявил на пресс-брифинге вице-президент Еврокомиссии Жозе М. Баррозу.

 

В предложениях Еврокомиссии основное внимание уделяется свободе выбора потребителей, справедливым ценам, чистоте энергии и надежности поставок. Производство и доставка должны быть отделены от управления сетями.

 

“Если компания продает электричество и газ, и ей одновременно принадлежит сеть, у нее есть все возможности перекрыть конкурентам доступ к сети”, — разъяснил Ж. Баррозу инициативу комиссии. Он указал также, что Еврокомиссия добивается не только единства рынка, но и его открытости.

 

Предлагается также расширить полномочия национальных регулирующих органов и сделать их более независимыми.

 

Проект директивы предстоит обсудить в Европарламенте и на национальном уровне.


Балтийский курс № 42 — Осень 2007






Поиск