Балтия – СНГ, Культура, Латвия, Сотрудничество, Форум

Балтийский курс. Новости и аналитика Пятница, 26.04.2024, 06:15

Азербайджан – Латвия. Две страны – два моря

Владимир Решетов, специально для БК, Рига, 16.05.2019.версия для печати
В посольстве Республики Азербайджан в Латвии состоялась конференция, посвященная 96-летию общенационального лидера Гейдара Алиева и политике мультикультурализма, проводимой в этой многонациональной стране.

Конференция в посольстве Республики Азербайджан в Латвии. Фото Азертаг.

В мероприятии приняли участие дипломаты, представители латвийских общественных организаций, журналисты. Тема, несомненно, интересна и полезна для живущих в Латвии представителей различных этнических групп. Впрочем, она важна и для внутренней политики нашей страны. Опыт Азербайджана в этой области мог бы пригодиться нашему правительству и его структурам для успешной интеграции этнических групп Латвии.

 

Посол Азербайджана господин Джаваншир Ахундов в своем выступлении отметил, что еще при жизни Г.Алиева в Баку были созданы предпосылки для создания центра мультикультурализма, как платформы для проведения различных международных встреч, конференций по этой важной тематике. Особенно ценно, что с самого начала эта идея была положительно воспринята ООН, Советом Европы, Евросоюзом, Организацией Исламская конференция. С тех пор они очень активно участвуют в различных формах деятельности Бакинского центра мультикультурализма.

 

Посол обратил внимание участников, что исторически в Азербайджане мирно соседствуют не только различные этнические группы населения, но и религиозные конфессии — мусульмане, православные, иудеи, армянская григорианская церковь, адвентисты седьмого дня, молокане и другие.

 

Толерантность азербайджанского народа формировалась тысячелетиями. Например, азербайджанские евреи поселились на этой земле еще около 2 тысяч лет назад и проживают до сих пор. И на протяжении всего времени здесь не зафиксировано никаких межконфессиональных противоречий.

 

С начала «нефтяного бума» в конце XIX — начале XX столетий, когда Азербайджан входил в состав Российской империи, сюда стали стекаться русские, армяне, поляки, немцы, англичане.

 

К слову сказать, две немецкие колонии издавна существовали на этой земле, еще до промышленного подъема. По сей день, и исторические свидетельства о них, и архитектурные объекты, включая кирхи, бережно сохраняются государством.

   

Господин Д.Ахундов напомнил имена выдающихся людей — например, Льва Ландау, Мстислава Ростроповича, которые родились в Баку. Политика мультикультурализма, сохранения многообразия культур и конфессий для руководства страны является превалирующим фактором, отметил посол. В ходе конференции прозвучал интересный факт: знаменитый разведчик Рихард Зорге родился в селении Балаханы, в семье немецкого бурового мастера.

 

Многонациональность, как данность не изменяется. Посол Азербайджана привел пример: несмотря на трагические события начала 90-х, и сегодня в Баку живут около 30 тысяч армян.


Политика межнационального согласия, мультикультурализма — константа для этой закавказской страны. В Республике Азербайджан действует платформа для обсуждения животрепещущих вопросов, важных для людей во всем мире.

 

С 2010 года в Баку регулярно проходят крупные международные саммиты по межконфессиональным отношениям, форумы по межкультурному диалогу. В них постоянно участвуют представители ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы, посланцы из более, чем 100 стран мира. Существует и успешно действует Центр Низами Гянджеви, сопредседателем которого является экс-президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга. Основная задача его — развитие межкультурного диалога и мультикультурализма.

 

В этом направлении делается немало. Недавно, по требованию общественности, в центре Баку был спасен от сноса и возвращен религиозной общине молокан, принадлежавший ей до революции дом. Бакинские адвентисты седьмого дня тоже получили здание своей церкви. На открытие нового католического храма приезжал и освятил его Папа Римский. Это был второй визит понтифика в мусульманскую страну!.. По мнению посла, это ярчайшее подтверждение правильно избранной и проводящейся политики, основы которой были заложены общенациональным лидером Гейдаром Алиевым.

 

Тему латвийско-азербайджанских отношений раскрыла в своем выступлении директор Академической библиотеки Латвийского университета Вента Коцере.  Она подчеркнула, что основанная еще в XVI веке библиотека очень серьезно занимается межкультурным диалогом именно потому, что в ее фондах есть множество материалов разных эпох о латышах, живших и работавших в разных странах, которые описывали жизнь и быт, культуру тех народов, среди которых им довелось провести немалое время.

 

Мало кто знает, но в 1906 году в Баку уже существовало латышское общество, оно даже имело свой дом. Председателем был учитель Петерис Вегис. Первая латышская женщина, отправившаяся в путешествие в Азербайджан в конце XIX века, Минна Фреймане оставила после себя интереснейшие заметки. И она была не одна. Известный латышский писатель и издатель Эрнест Бирзниекс-Упитис жил и работал в Азербайджане более двадцати лет - с 1898 по 1921 годы. В библиотеке сохранились открытки, которые он посылал из Баку на родину. Его коллега — писатель и художник Янис Яунсудрабиньш тоже оставил яркий след своего пребывания и деятельности в этом городе. Госпожа Коцере, среди прочих материалов, продемонстрировала пригласительный билет на открытие выставки его картин в Баку, исполненный самим автором. О не прерывавшейся связи с родиной свидетельствует и обширная переписка Я. Яунсудрабиньша, хранящаяся в фондах библиотеки.  В своей книге «Танец смерти», изданной в 1923 году, он описывал пережитое в годы жизни в Баку.

 

Композитор Язепс Мединьш, классик латышской музыки, тоже провел в Баку несколько ярких лет — он работал дирижером оперного театра с 1916 по 1922 годы. Именно здесь у него родилась мысль о создании оперы «Вайделоте».

 

Андрейс Упитис, известный латышский писатель, тоже работал в Баку в годы Первой мировой войны. В это же время военного лихолетья судьба забросила на берега Каспия и писателя Судрабу Эджюса. Таким путем сюда попал и художник Язепс Гросвалдс. В библиотеке сохранился рисунок, сделанный им в Азербайджане.

 

Латыши были связаны с Азербайджаном и его выдающимися деятелями и в своетское время. И тогда литературные и художественные контакты между нашими народами тоже не ослабевали. В качестве яркого примера директор библиотеки привела пример знакомства и дружбы нашего известного оперного певца Яниса Заберса и знаменитого Муслима Магомаева, судьба которых свела на стажировке в миланском оперном театре «Ла Скала».

 

Неоценим вклад в популяризацию поэзии Азербайджана латышского поэта и переводчика Петериса Брувериса — благодаря его переводам латышский читатель узнал творчество азербайджанских поэтов.

 

В годы после обретения двумя странами независимости «культурный мост» продолжает соединять нас. С 2011 года существует тесное сотрудничество между Латвийским и Бакинским университетами, а также между двумя их библиотеками.

 

Госпожа Коцере отметила, что в последние годы более активно проходят совместные научные конференции, «круглые столы», семинары, обсуждения, посвященные двусторонним отношениям Латвии и Азербайджана, историческим параллелям и перекресткам судеб двух народов.

 

С 2017 года в Академической библиотеке ЛУ при серьезной поддержке посольства Азербайджана открылся и действует Азербайджанский информационный центр. Его возглавляет Линда Элтермане, которая сама училась в Баку и позже преподавала там. По словам В.Коцере, Линда очень хорошо знает и тонко чувствует и Азербайджан, и Латвию. Участникам конференции было интересно узнать, что с января 2019 года в информационном центре, дважды в неделю проходят курсы изучения азербайджанского языка. Учат его студенты-латыши, которые увлечены этим. Центр посещают и школьники из разных краев Латвии, открывая для себя историю, культуру, современные реалии Азербайджана.

 

В заключение мероприятия Д. Ахундов сообщил новость: вскоре на прилавках рижских магазинов появится книга стихов азербайджанского поэта Расула Рза в переводе Улдиса Берзиньша.






Поиск