Книга, Культура, Латвия

Балтийский курс. Новости и аналитика Суббота, 27.04.2024, 06:03

Вышла книга прозы Андрея Левкина “Дым внутрь погоды”

БК, Рига, 13.12.2016.версия для печати
Из печати вышла книга прозы Андрей Левкина сразу на двух языках – русском и в переводе на латышский. Презентация книги состоится в книжном кафе Bolderāja 21 декабря.

В сборник включено 8 прозаических произведений автора, написанных им в последние годы. Для прозы Левкина характерен неповторимый язык, это писатель, которого можно по праву считать уникальным явлением современной русской и латвийской литературы. Известный российский поэт, журналист и литературный критик Елена Фанайлова так пишет об авторе: “У Левкина в мозгу как будто имеется аппарат, который позволяет ему писать в самый момент возникновения смысла: не только описывать, но присутствовать в момент создания чего-то, чего еще нет. И при этом одновременно создавать такую систему, которая сама же себя и понимает”.

 

На латышский язык книгу перевел Гунтис Берелис – известный писатель и литературовед. Для него сборник Левкина стал первой книгой переводов, хотя ранее он уже переводил отдельные рассказы Левкина для других изданий. “Недоумение, которое вызывает этот текст, можно сформулировать просто: что из себя представляет написанное Левкиным? Раз уж по прочтении у нас возникает такой вопрос, значит мы имеем дело с явлением, которое лежит вне нашего литературного опыта. Допускаю, что ответить на этот вопрос вообще невозможно, а значит, прочитав “Дым внутрь погоды”, мы уже никогда не сможем освободиться от этой книги или ее забыть.”

 

Оформлением книги занимался известный книжный дизайнер Зигмундс Лапса.

 

Это первая отдельная книга Андрея Левкина на латышском языке, однако ранее выходили публикации в журнале “Karogs” и двуязычном альманахе короткой прозы русских авторов Латвии “Proza/Проза”.

 

Книга издана рижским объединением “Орбита” при поддержке VKKF и Фонда Михаила Прохорова. Приобрести книгу можно в галерее Istaba и книжном магазине NicePlace Mansards.

 

Андрей Левкин (1954) – русский прозаик, родился и живет в Латвии. Автор 13 книг прозы. Лауреат Премии Андрея Белого. В свое время был редактором легендарного рижского журнала “Родник”. Андрей Левкин переводил таких латышских поэтов и прозаиков как Александр Чак, Янис Петерс, Андра Нейбурга, Юрис Звиргздиньш, Гунтис Берелис, Айварс Озолиньш и Валдис Спаре.

 

Презентация книги “Дым внутрь погоды" состоится в 19:00, 21.12.2016, в книжном кафе Bolderāja (ул. Авоту, 29). В мероприятии примут участие как сам автор, так и его переводчик – Гунтис Берелис.






Поиск