As those who read The Baltic Course – BC – our English language quarterly – know, we are the international version of the BC’s Russian language Baltiyski Kurs – BK.
The reason to publish in English was twofold: most business activities are carried out in English, and by publishing in English we hope that our magazine will reach broader audiences in the Baltic states and throughout the world. Hopefully the magazine will be a means of communication between these two groups.
We want to stress that BC is neither a mirror reflection of BK nor a word-by-word translation. It is a magazine in its own right, because we aim at different readers’ audiences.
The Baltic Course is a specific edition providing valuable data for comparative economic, management and business-like information. It is aimed at CEO’s and other decision-makers in the Eastern region of the Baltic Sea. The BC’s strategy is to establish communication. Primarily we want to provide information for English speaking readers in the Baltic states about events that take place in the region - i.e. in the countries around the Baltic Sea.
We’ll keep a sharp eye on Scandinavia since the Scandinavian countries very often are placed as models for future development in the Baltic states. We also provide information to the Baltic states about European Union policies: in the financial sector and industry, agriculture, corporate management and education. We also hope that BC provides important information about development in the Baltic states to people in Western European countries.
A great deal of our magazine’s information reflects specific regional needs. As they are numerous we have chosen three fields of priority:
a) transportation and logistic – since the new Baltic states’ geographic location makes them a link between the EU and the CIS countries adequate analysis of transportation issues is required
b) forthcoming Baltic state integration into the EU - business cooperation between the Scandinavian regions and the Baltic Sea countries is a top priority issue.
c) various Baltic state policies, i.e. economic development, real estate, culture.
The BC’s main aim is to help articulate for the Baltic states a common Baltic course in development, while keeping alive the specific national features in politics, economics and culture.
Ten issues of our international BC have been published so far. Not many, but enough to make us optimistic. We feel appreciated, we get responses from readers and we believe that our analytical information is of help and interest to both CEO and top executives. We are looking forward very much to expanding our communication with all those people interested in the development of countries around the Baltic Sea.
The Baltic Course’s web-site version, which is both in Russian and English, has also acquired international attention. We hope this attention keeps growing. At the moment the magazine’s site registers about 1,500 hits daily. More than half of these visitors are English-speaking readers.
BC’s International Editor