Латвия, Общество, Прямая речь, Россия
Балтийский курс. Новости и аналитика
Четверг, 28.03.2024, 11:27
Ольга Павук: «Я живу в Латвии всю жизнь»
Расскажите о себе, давно ли Вы живете в Латвии,
знаете ли латышский язык,
комфортно ли Вам жить в Риге?
Ольга Павук: В Латвии я родилась и живу всю жизнь, за
исключением периода учебы в Москве в начале семидесятых, там же вышла замуж за
аспиранта нашего вуза, и после завершения учебы мы уже вместе вернулись в Ригу.
Здесь родились наши дети.
Латышский язык знаю со школьных лет, но последние десятилетия моя деятельность связана с русским языком, на латышском читаю и пишу больше, чем разговариваю. Преподаю в частном вузе на русском, где учится много иностранцев из стран СНГ.
Журнал,
издателем и редактором которого являюсь, издается с 1996 года на английском и
русском языках, распространенных в деловом мире. В Риге русский язык
присутствует наравне с
латышским, на нем говорит более 40% населения.
Жить и работать в
Риге комфортно. Это мой город. В последние годы я переехала в Юрмалу, куда с
детства ездила на дачу, а потом вывозила детей и внуков. Теперь радуюсь, что
могу жить у моря круглый год.
Многие репортажи из Латвии показывают, что в
латвийском обществе существуют различные взгляды наисторию, культуру,
образование. А что общего в национальных общинах Латвии, сказываются ли данные различия в жизни жителей Латвии, как проводит свой досуг латышская и русская молодежь, совместно или порознь?
О.П.: Нет ничего необычного в различии взглядов на историю и культуру в стране,
где рядом сосуществуют две общины – латышская и русскоговорящая. Однако с
детства мама — полька с Украины — привила мне уважение к латышской культуре и
обычаям. Мы любим традиционную латышскую керамику, янтарь и самотканые льняные
скатерти. Все в Латвии, независимо от национальности и политических взглядов, в
самую короткую ночь прыгают через костер или хотя бы сидят у него, плетут
цветочные венки, пьют пиво, заедая местным сыром с тмином и жарят шашлыки.
Что касается
образования, то я многократно выступала в пользу единой национальной школы, где
все дети учились бы вместе. Давно надо было бы постепенно переходить к модели,
где поначалу в одной школе были классы латышские и русские, а общие мероприятия
проводились вместе на двух языках, постепенно переводя обучение на национальном
языке в общих классах. Тем самым, это бы естественно способствовало взаимному
пониманию, сближению культур и формировало бы у детей современные взгляды на
глобальный мир. Пока русскоязычное большинство выступает за раздельное
обучение, но я уверена: в перспективе школа станет единой.
Пока же,
поскольку молодежь разделена по своим школам, то и досуг многие проводят в
своих компаниях по национальному признаку. Есть клубы, где тусуются латыши,
есть, где русские. В то же время много мест, где такого разделения нет. В
театры и на концерты публика ходит без деления на национальности.Так, на
моноспектакль «Бродский/Барышников», поставленный известным латышским
режиссером Алвисом Херманисом на сцене Нового рижского театра,был ажиотажный
спрос вне зависимости от национальности. Таких примеров множество. Латышские
режисеры ставят спектакли в Русском театре им. Чехова, пьесы русских авторов
ставятся в латышских театрах.
Другой пример. Из
медиасферы. Газета «МК-Латвия». По словам ее редактора, в газете с каждым годом
становится все больше подписчиков и читателей-латышей. Многие из них бывшие
читатели самой большой латышской газеты Latvijas avīze. Аргумент – надоела политика.
Есть ли интерес у латышской молодежи к русскому языку и русской культуре, имеют ли место негативные стереотипы в
отношении России и насколько они сильны?
О.П.: Латышская молодежь, особенно в провинции, русского языка почти не знает. В
школах этот предмет факультативный. Однако, те же молодые латыши с
удовольствием слушают песни Гребенщикова и Цоя. Конечно, стереотипы в отношении
России в обществе присутствуют. Но не только среди латышей, но и среди
русскоговорящих. Однако, хотелось бы понять, о каких стереотипах идет речь. В
любом случае молодежь смотрит в будущее более оптимистично, без политики и
предубеждений их родителей.
Что на ваш взгляд могло бы объединить русское и латышское население страны?
О.П.: Почему могло бы? И сегодня объединяет, прежде всего, любовь к своей земле,
к природе Латвии. К музыке, здесь уж точно нет деления на латышских и русских
композиторов. Раймондс Паулс – наше все! Для всех жителей Латвии. Праздник
песни и танца – несомненно национальный праздник, но участвует в нем молодежь
из всех школ, а в хоровых и танцевальных коллективах нет деления по
нацпризнаку.
Какие перспективы видит для себя русская молодежь в Латвии: это выезд
на Запад или жизнь в Латвии?
О.П.: Я не стала бы, говоря о перспективах, делить молодежь на русскую и
латышскую. Выезжают на работу за рубеж и те, и другие. Отток сильный. Ежедневно
страну покидают до полсотни человек. Самая многочисленная группа мигрантов в
возрасте от 25 до 29 лет, около 16-17% общего числа уезжающих. Если в
этнической структуре латыши составляют 62%, то среди мигрантов более 50%.
Причины оттока населения продолжают оставаться экономическими. У каждого пятого
мигранта есть диплом вуза и почти у половины аттестат о среднем образовании.
Усредненный портрет латвийского эмигранта: это неженатый мужчина 25-29 лет
отроду, латыш, родом из Латгалии, с образованием не ниже среднего.Так что
перспективы у латвийской молодежи связаны с изменениями в экономике.
Как развивается русская культура в Латвии?
О.П.: Никаких препятствий для развития русской культуры в Латвии нет.
Отреставрированный Русский театр им. М. Чехова. Отличные новые помещения для
экспозиций русских художников в музее «Рижская биржа» в Старом городе —
отделении Национального художественного музея. Национальное достояние
республики – творение Растрелли Рундальский дворец — отреставрирован на
средства местного мецената миллионера Бориса Тетерева. Ежегодно весной проходят
Дни русской культуры,2018-й объявлен Годом Пикуля, отмечается девяностолетие
писателя. 13 лет в Латвии проходят театральные фестивали «Золотая маска»,
поддерживаемые Северсталью, банком Rietumu, а также
Министерством культуры Латвийской Республики и Российской Федерации,
Посольствами Латвии и России, Государственным Фондом культурного капитала
Латвии, Думами Риги, Лиепаи и Вентспилса. Гастроли российских театров радуют
избалованного латвийского зрителя в течение многих лет. В Латвии также работают
несколько самодеятельных русских театральных коллективов, ставятся спектакли.
Жизнь
продолжается. Главное не искать черного кота в темной комнате, особенно если
его там нет.