Образование и наука, Общество, Эстония

Балтийский курс. Новости и аналитика Суббота, 20.04.2024, 16:08

Эстония: Кейла начинает пошаговую интеграцию иноязычных детей в эстонскую школу

БК, Таллинн, 22.11.2019.версия для печати
Город Кейла начинает процесс интеграции иноязычных детей в эстонскую школу, оставляя осенью 1 класс без набора, но сохраняя возможность обучения на русском языке в 2-9 классах. Также под единое управление переходят русскоязычная Кейлаская основная школа и эстоноязычная Кейлаская школа, сообщила LETA/BNS городская управа Кейла.

Вопрос устойчивого развития русскоязычной школы, по словам мэра Кейла Энно Фельса, был темой обсуждения многие годы. «Потребность в школьном русскоязычном образовании среди жителей довольно мала — только около трети учащихся являются жителями города Кейла. Основная часть учеников пребывают в школу из других самоуправлений, которые при этом не готовы покрывать дополнительные расходы учебных мест и в которых в действительности есть свои русскоязычные школы», - отметил мэр.


«К тому же все сложнее найти учителей и опорных специалистов, говорящих на русском языке. Эта ситуация ставит под вопрос успешное будущее молодежи», - обозначил городской глава Кейла те проблемные вопросы, которые обсуждались долгое время.


По оценке Фельса, интеграцию иноязычных детей в эстонское образование и общество необходимо начинать еще в раннем детстве, когда дети очень восприимчивы к языку. «Это можно делать через эффективное преподавание эстонского языка в детских садах и начальных школах, что обеспечит в будущем этим детям успешные места в эстонском обществе и лучшие возможности для получения образования в наших университетах. Поэтому мы и начали в Кейла движение к этой цели шаг за шагом. Упорядочивание нашей школьной сети и объединение двух школ поддерживается не только государственной политикой в области образования, но и работами по пристройке начальной школы, которая будет готова к 2021 году — в дальнейшем эта пристройка будет тесно связана с нынешнем зданием начальной школы, а также и с основной школой».


Программа объединения двух школ, по словам мэра, не предусматривает открытия в следующем году русскоязычного 1 класса, что означает внедрение дополнительной поддержки тем детям, которые ходят в эстоноязычные детские сады Кейла, чтобы их лучше подготовить для учебы в школе на эстонском языке.


Также, как утверждает Фельс, дети получат дополнительную поддержку и для изучения эстонского языка в начальной школе. «В 1 классе учебный процесс будут вести два учителя, один из которых владеет как эстонским, так и русским языком, и поэтому он сможет помочь ученикам во время уроков. Также мы предложим возможность обучения в группе продленного дня, чтобы помочь детям с выполнением домашней работы — тогда им не придется уже заниматься дома», - сказал Фельс.


К тому же сейчас занимаются поиском опорных специалистов, чтобы предложить необходимую поддержку и детям с особыми образовательными потребностями. «У нас уже сейчас есть немало хороших примеров детей, чьим домашним языком является русский, но которые после детского сада пошли учиться в эстоноязычную школу и там успешно справляются», - отметил мэр.

Также, по словам Фельса, на сферу образования иноязычных детей нужно смотреть шире. «Сегодня мы в той ситуации, когда должны предлагать возможность обучения не только для детей с русским языком, но и для тех, у кого домашним языком является, например, украинский, литовский, латышский, английский или же какой-то другой. Поэтому необходимо предложить целостное решение вопроса образования для иноязычных детей», - отмечает мэр, добавляя, что подобные вопросы стоят и перед другими самоуправлениями.


“Мы должны сегодня думать о тех молодых людях, которые после завершения общего образования вступают в жизнь. Какие у них возможности, если они не владеют эстонским языком? Наша задача заключается в обеспечивании и иноязычной молодежи возможности выбора будущей профессии, что мы можем сделать через обучение эстонского языка и интеграцию», - сказал Энно Фельс.






Поиск